漢語搭建交流橋 文化澆灌友誼花
“一個葫蘆兩塊瓢,兩個葫蘆四塊瓢……”記者在民大附中采訪夏令營活動時,正好遇到中越兩國學(xué)生在進行繞口令接龍比賽,在老師的帶領(lǐng)下,同學(xué)們一遍一遍高聲練習(xí)有趣的繞口令。
“漢語是中越青年交流的橋梁。”越南教育部副司長阮青玄這樣評價漢語的作用。學(xué)習(xí)漢語是這次越南中學(xué)生夏令營的主要任務(wù)之一,民大附中為越南學(xué)生設(shè)計了寓教于樂的漢語教學(xué)方式。民大附中老師藍芬介紹說,這種教學(xué)方式目的是培養(yǎng)越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,使他們更快地掌握學(xué)習(xí)漢語的方法,同時有利于增進兩國學(xué)生的交流。幾天下來,越南學(xué)生的漢語水平提高很快。
參加此次夏令營的阮金剛是越南學(xué)生中的佼佼者,她獲得了今年“漢語橋”世界中學(xué)生中文比賽越南賽區(qū)的第一名,在比賽過程中,她積累了豐富的中國文化知識。她對記者說:“當你了解了一個國家的文化,你就可以更好地學(xué)習(xí)那個國家的語言。”她還自豪地表示,她將在中國高校學(xué)習(xí)廣播電視編導(dǎo)專業(yè),希望能做一名中越文化交流的傳播者。
越南中學(xué)生們除了學(xué)習(xí)漢語外,還接觸到了太極拳、書法、剪紙、刺繡、民族舞蹈和樂器等中國文化精華,這給越南學(xué)生提供了一次與中國文化深度接觸的好機會。
在剪紙課上,來自越南芹苴省周文康高中的阮福榮正在學(xué)習(xí)剪紙,他剪的“囍”字得到了老師的表揚。他開心地說,要把這個作品好好保存起來,回國后還要把剪紙工藝教給同學(xué)朋友們。當記者問他是否知道“囍”字的含義時,他說:“越南和中國山水相連,一個喜字代表越南,另一個代表中國,兩個連在一起表示兩國攜手發(fā)展將會雙喜臨門。”
在“縱橫黑白”的書法課上,中越學(xué)生同堂學(xué)習(xí),一筆一畫的切磋中加深了彼此友誼。來自越南海防的女孩阮氏玉霞說:“中國文化博大精深,我最感興趣的就是書法,因為練習(xí)書法能修身養(yǎng)性,從一個人寫的字可以看出他的思想。”
山水共相連 心手同相牽
“我家大門常打開,開放懷抱等你……”在7月23日晚舉行的夏令營閉營聯(lián)歡晚會上,中越兩國學(xué)生一同合唱了歌曲《北京歡迎您》,表達彼此深深的情誼。兩國師生還一同跳起壯族舞蹈《三月三,九月九》,師生們手挽手踏起歡快的舞步,此時此刻他們的心已緊緊連在一起。
在閉營儀式上,越南學(xué)生表現(xiàn)出對中國朋友的由衷感謝和依依不舍,很多學(xué)生表示他們回國后一定要把在中國學(xué)習(xí)的這段寶貴經(jīng)歷告訴自己的朋友們,以后有機會還要再來中國參觀學(xué)習(xí)。
民大附中學(xué)生李婷婷說;“與越南同學(xué)在一起學(xué)習(xí)、交流,真切地感受到越南同學(xué)的努力與合作精神,也領(lǐng)略了越南的優(yōu)秀文化。中越山水相連,希望我們的友誼也如山水般相依相連,永遠不變。”
越南教育部副司長范志強說,此次夏令營使越中兩國師生結(jié)下了很深的感情,增進了兩國青少年的友誼,將成為大家美好的回憶。希望越中青少年交流活動以后能夠定期舉辦。自治區(qū)教育廳國際交流處處長楊林也表示,此次夏令營活動很成功,希望越南學(xué)生們回國后繼續(xù)為中越友好作貢獻。
上一頁 |
第 [1] [2] 頁 |